中文歌曲日语版

中文歌曲日语版有哪些

中文歌曲日语版_中文歌曲日语版有哪些

开发商hinyari9 宣布,《熔铁少女》续作《救国少女之斯娜静歌》Snezhinka: Sentinel Girls 2)将于8 月27 日通过Steam 推出PC 版,售价7.99 美元。游戏将支持英语、日语、韩语和简体中文语言选项。除基本游戏外,官方原声带和艺术画册也将作为可下载内容提供。原声带包括由Zuk小发猫。 有网友调侃这一首最新歌曲MV是“不好听不好看双向暴击伤害”。也有人发觉Lisa新歌在华人街采景却说日文,让人无奈。更为离谱的是Lisa这一首最新歌曲竟然在我国也正式上线,某音乐网站还发出Lisa的视频宣传片,视频里Lisa还用中文表白中国粉丝。Lisa这一举动,也被指责一定要好了吧!

翻译成中文的人是我国著名音乐家吕远。80年代脍炙人口的歌曲《泉水叮咚响》、《我们的生活充满阳光》等均是吕远先生的大作。1979年底吕远先生应作曲家钟立民(《鼓浪屿之波》的作者)之邀用一个晚上的时间把这首日语歌曲翻译成了汉语。吕远先生在翻译时充分考虑到了汉语说完了。 (日文版原名:《昴》、《花》、《浪漫铁道》等,有近50首歌曲被改编成中文歌曲,被邓丽君、张国荣、张学友、谭咏麟等华语乐坛巨星翻唱。例如张国荣的《共同渡过》改编自谷村新司的《花》张学友的《遥远的她》改编自《浪漫铁路》邓丽君曾多次在演唱会上演唱《星》。2010年等我继续说。